2009年6月15日 星期一

羽化的二重性

想說的早已被重複萬千
但還是得這樣子煞有其事地開口
即使可能矯揉造作或流於形式
那些在某月盛開的不知名花朵
終會掉落枯竭和死亡
即使他們不真的死亡

殘酷的世界並不會傷害你
但是無可避免的我們都需要某種盔甲
來抵擋微不足道的小小斑點。
喔!那是多麼罪惡的不同啊
在我們相同醜陋的身軀上
如何能容許將你標示成為被愛和愛人的主體的記號呢?
你不能成為物件,因為你並不想成為物件
你想泡在乳白而舒適的夢想中
歌唱著幻想和修長乾淨的愛情對象

他們說幸福是把快樂的槍
只因為我們不會愛人
煙霧將雲朵遮蔽
繁華的假象和你華麗的盔甲
你是他們,你是我們,你是
你不是你
的異化

心滿意足的夢才是最最堅固
一個不會被戳破的泡泡帶領我們在月球漫步
喔只是你得忘記曾經和你嚮往相同生活的自己
基於某種根基脆弱的羞恥感
他並沒有你的完美姿態
來面對這個世界

女孩擁有的是在獨自一人時真正的寧靜
她說森林的中央有做廢棄的工廠
而沙漠的某處有口荒涼的深井
所以別再哭了,馬尾女孩
現在的妳,十分的完美

就這樣一個人踏上前往海濱的火車吧
深夜裡的太陽將一切抹白
烏黑的長髮好漂亮好漂亮
轟隆轟隆的引擎聲像音樂一樣美麗
看著我的眼睛(女孩的眼睛如小鹿的眼睛清澈)
讓我將我的一切都緩緩注入進去
到了那邊就別再回來了
不要再回來了
帶著這一切走啊
妳是最漂亮的妳懂嗎

妳是最漂亮的
妳懂嗎

那天你笨拙地嘗試戴上這盔甲
沉重而華麗的防護炫燿著嶄新的收穫
別告訴我這一切
我早就將她送離這世界了

黑色佔領了眼睛
死亡的二人和完美的你
這是個壞掉的世界

沒有留言:

張貼留言