畢業旅行回來後,一直被某種無可名狀的情緒小小侵蝕著。以為昨天晚上會夢見多多,一個我們認真喜愛但也許一輩子都不再會碰面的可愛領隊,但是卻一直夢見國中認識的人,跟著一些荒謬的情節。
畢旅的最後一天,我和Karen在新城車站站著,搭上這班火車後畢旅確確實實地就已經邁入了結束了。多多在往車站的路上一邊回顧這次的旅行一邊哭了,那時我在睡覺,我不知道該不該醒來,我想我在逃避,逃避即將到來的離別。
真希望自己那時候哭了,也許一切會好點。人真是悲哀的動物,記憶和羈絆比什麼都還沉重。
我好想過去的人,希望你們都過得很好。
唉。
There ain't no space and time
那裡時間和空間不會作用
To keep our love alive
讓我們的愛能繼續
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
There ain't no real truth
那裡沒有所謂真理
There ain't no real lies
那裡沒有真實的謊言
Keep on pushin' 'cause I know it's there
繼續努力吧,因為我知道它就在那裡
Oh, can you just tell me
喔,你可以和我說嗎?
It's all right (It's all right)
一切都將沒事的
Let me sleep tonight
讓我今晚能安穩睡去
Oh, can you comfort me
喔,你可以安慰我嗎?
Tonight (It's all right)
今晚就好(一切都將沒事的)
Make it all seem fine
就讓這一切看似安好
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
There'll be no lullabies
那裡不會再有搖籃曲
There'll be no tears cried
那裡不會再有眼淚掉落
We feel numb 'cause we don't see
我們麻木不仁因為我們無法看見
That if we really care
如果我們真的在乎
And we really loved
我們真的愛
Think of all the joy we'd feel
那就記起我們曾一起感受的喜悅吧
Oh, can you just tell me
喔,你可以和我說嗎?
It's all right (It's all right)
一切都將沒事的
Let me sleep tonight
讓我今晚能安穩睡去
Oh, can you comfort me
喔,你可以安慰我嗎?
Tonight (It's all right)
今晚就好(一切都將沒事的)
Make it all seem fine
就讓這一切看似安好
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
I just can't make it alone
我只是無法自己一個人辦到
Oh, no, no
喔,不,不
Ain't got no lullaby, no, no
不會再有搖籃曲,不,不
Ain't got no lullaby, oh, no
不會再有搖籃曲,不,不
There is no space and time
那裡時間和空間不會作用
Oh lord
喔天
There is no space and time
那裡時間和空間不會作用
Oh lord
喔天
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
We have existence and it's all we share
我們存在著,那是我們唯一與彼此分享的
Keep on pushin' 'cause I know it's there
繼續努力吧,因為我知道它就在那裡
Keep on pushin' 'cause I know it's there
繼續努力吧,因為我知道它就在那裡
Keep on pushin' 'cause I know it's there
繼續努力吧,因為我知道它就在那裡
Keep on pushin' 'cause I know it's there
繼續努力吧,因為我知道它就在那裡
很爛的翻譯,獻給所有過去和剛剛過去的人。
沒有留言:
張貼留言